“The Gospel of Mark and John”
2015 – ‘Irakli Parjiani. The Jubilee Year – 65th Anniversary.’ / ‘The Gospel of Mark and John,’ the First presentation./ Baia Gallery, The Art Palace of Georgia. Tbilisi, Georgia.
gd-system-plugin
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114redux-framework
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114awesome-gallery
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114asg
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114ulp
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114woocommerce
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114forminator
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114wordpress-seo
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 61142015 – ‘Irakli Parjiani. The Jubilee Year – 65th Anniversary.’ / ‘The Gospel of Mark and John,’ the First presentation./ Baia Gallery, The Art Palace of Georgia. Tbilisi, Georgia.
The hand-written book “The Gospel of Mark and John” made by Irakli Parjiani in the 1980es, a major piece of contemporary Georgian art, has already become a unique monument of the 20th century cultural heritage.
This is an exclusive fact of making a hand-written Gospel and illustrating it within the space of Georgian culture of the above period. The event becomes the more noteworthy if to remember that the process of working on the Gospel took place during the existence of the Soviet Union, and to make such a piece would be quite perilous for the artist, while the presentation thereof during the said period of time and within the said environment – absolutely unimaginable.
The piece made under such circumstances and carefully preserved by the family of Irakli Parjiani for the years, requires special conditions of storage and great care. The Parjiani version of the Gospel, made like the medieval hand-written books, is a full and completed manuscript text illustrated and designed with diversified décor of capitals and footers. Being both traditional and innovative, the Gospel is characterized by the coexistence of canonical iconography of hand-written religious book and of the author’s interpretation. Apart from its religious meaning, the book is the original model of Parjiani’s art. All the motives, themes, characters or the system of symbols of his works take turns from page to page. This is where virtually all the currents of his art are gathered.
Amazingly, during the late 1970es, in Georgia of the Soviet period, a modern artist made, like those medieval scribes of the Gospel, a piece of stunning scale and volume, completed two of the four Gospels – “The Gospel of Mark and John” leaving “Mark” as a stitched book, while “John” – as the unstitched one, by way of detached sheets. Later, having begun to work on “The Gospel of Luke”, he made a few illustrations, although the process was never completed.
2015 – „ირაკლი ფარჯიანი. საიუბილეო წელი – 65“ / „მარკოზის და იოანეს სახარება“, პირველი ექსპონირება/. ბაია გალერეა, საქართველოს
ხელოვნების სასახლე – კულტურის ისტორიის მუზეუმი. თბილისი, საქართველო.
ირაკლი ფარჯიანის მიერ, გასული საუკუნის 80-იან წლებში შესრულებული ხელნაწერი წიგნი ,,მარკოზის და იოანეს სახარება’’, თანამედროვე ქართული ხელოვნების მნიშვნელოვან ნიმუშს წარმოადგენს, რომელიც უკვე იქცა XX საუკუნის კულტუსული მემკვიდრეობის უნიკალურ ძეგლად.
ეს არის ხელნაწერი სახარების შექმნის და ილუსტრირების ერთადერთი ფაქტი ამ პერიოდის ქართული კულტურის სივრცეში. ეს მოვლენა მით უფრო საყურადღებოა, თუ გავიხსენებთ, რომ სახარებაზე მუშაობის პროცესი საბჭოთა კავშირის არსებობის პერიოდში მიმდინარეობდა და ამ ნამუშევრის შექმნა, სახიფათო იყო მხატვრისთვის, ხოლო მისი პრეზენტაცია იმ დროისთვის და გარემოსთვის-სრულიად წარმოუდგენელი.
ამ პირობებში შექმნილი და წლების განმავლობაში, ირაკლი ფარჯიანის ოჯახის მიერ სათუთად შენახული ეს ნაწარმოები, დაცვისა და შენახვის საგანგებო რეჟიმს და გაფრთხილებას მოითხოვს. შუა საუკუნეების ხელნაწერი წიგნების მსგავსად შესრულებული სახარების ფარჯიანისეული ვერსია წარმოადგენს მთლიან, დასრულებულ ხელნაწერ ტექსტს, რომელიც გაფორმებულია ილუსტრაციებით და თავსართებისა და ბოლოსართების მრავალფეროვანი დეკორით. იგი ერთდროულად ტრადიციულიცაა და ნოვატორულიც, მას ხელნაწერი რელიგიური წიგნის კანონიკური იკონოგრაფიის და საავტორო ინტერპრეტაციის თანაარსებობა ახასიათებს. გარდა თავისი რელიგიური მნიშვნელობისა, ეს წიგნი ფარჯიანის შემოქმედების საავტორო მოდელიცაა. აქ ფურცლიდან ფურცელზე მონაცვლეობს მისი შემოქმედების ყველა მოტივი, თემა, პერსონაჟი თუ სიბოლოთა სისტემა. მისი შემოქმედების თითქმის ყველა დინება აქ შემოდის. გასაოცარია, რომ შუასაუკუნეების სახარების გადამწერთა მსგავსად, XX საუკუნის 70-იანი წლების ბოლოს, თანამედროვე მხატვარი, იმ პერიოდის საბჭოთა საქართველოში, ქმნის განსაცვიფრებელ მაშტაბს და მოცულობის ნაწარმოებს, ოთხთავიდან ორს ,,მარკოზის და იოანეს სახარებას’’ მთლიანად ასრულებს, ,,მარკოზს’’ აკინძული წიგნის სახით ტოვებს, ხოლო ,,იოანეს’’ აუკინძავად, ცალ-ცალკე ფურცლებად. მოგვიანებით იწყებს ,,ლუკას სახარებაზე’’ მუშაობას, ქმნის რამდენიმე ილუსტრაციას, მაგრამ ამ პროცესს აღარ ასრულებს.
mayo 19, 2020
This function has been disabled for IRAKLI PARJIANI.